¿Qué es esta ayuda?
Esta subvención te ofrece apoyo económico para la traducción de obras literarias y de pensamiento originales en lengua catalana y occitana (variedad aranesa). Si tienes un proyecto que busca hacer accesibles estas obras a un público más amplio, esta ayuda es para ti.
¿A quién va dirigida?
- Traductores profesionales
- Editoriales que publiquen en catalán y occitano
- Autores que deseen traducir sus obras
Gastos subvencionables (¿En qué puedo gastar el dinero?)
Esta ayuda cubre los siguientes costes:
- Honorarios de traductores
- Gastos de edición y maquetación
- Costes de promoción de las obras traducidas
Cuantía y Plazos
La cuantía de la ayuda varía según el proyecto, así que conviene revisar las bases para conocer los detalles. Puedes solicitarla durante el periodo establecido en la convocatoria, así que mantente atento a las fechas.
¿Cómo solicitarla?
El proceso se realiza de forma telemática a través de la sede electrónica del organismo convocante. Asegúrate de tener tu certificado digital listo para presentar la solicitud.
La burocracia puede ser complicada. Podemos ayudarte a presentar tu solicitud correctamente para evitar errores.
Pedir presupuesto sin compromisoPreguntas Frecuentes
- ¿Qué tipo de obras son elegibles? Obras literarias y de pensamiento originales en lengua catalana y occitana.
- ¿Puedo solicitarla si ya tengo financiación de otra fuente? Sí, pero no puedes superar el coste total del proyecto con ambas ayudas.
- ¿Hay un límite de tiempo para completar el proyecto? Sí, debes finalizar la traducción y justificar los gastos dentro del plazo establecido en la convocatoria.
- ¿Es necesario presentar un proyecto detallado? Sí, deberás incluir un plan de trabajo y presupuesto al solicitar la ayuda.
Ficha Técnica
cataluna
Ver en bases